Como a tecnologia aprende a falar o seu idioma: acessibilidade e personalização digital

Você já se sentiu num episódio de Matrix só de ouvir alguém falando sobre “cloud”, “bug”, “cookies” “pc” e “streaming” e logo pensou- “eu não sei o que é isso não, coisa de doido” 😵‍💫 Calma, respira fundo e vem comigo traduzir essa sopa de letrinhas tech com bom humor e uma pitada de criatividade! 🍜💡

1. Cloud (Nuvem ☁️)

“Seus arquivos estão na nuvem.”
Traduzindo: eles não estão flutuando no céu entre os passarinhos, tá? kkk A tal da nuvem é só um computador ( uma tecnologia da Amazon, Google ou Microsoft) que está em algum lugar do mundo guardando seus memes, fotos da sua comida e aquele TCC que você vive editando, corrigindo e nunca termina

2. Bug

BUGOU aqui.”
Ah, o famoso bug! Não é um inseto no seu computador (embora esse termo tenha vindo de um inseto morto dentro de um computador ). É só um errinho que faz o sistema travar ou se comportar como se tivesse tomado café misturado com energético

Exemplo real: Você tenta clicar no botão de “comprar” e o site te manda pra página de login de um banco russo. Sim, isso é um bug, Ou é só um hacker, o que nos leva ao próximo…

3. Hacker

Não é só o vilão de filme!
Tem hacker do bem também, viu? Tipo o “white hat” (chapéu branco), que ajuda empresas a encontrarem falhas. Já os “black hat” são os do mal . No meio termo, tem os “gray hat” — tipo aquele amigo que te ensina a burlar o Wi-Fi do vizinho mas jura que é só “pra testar um negocio rapidinho”

4. Streaming

“Vamos fazer um streaming hoje?”
A tradução real: maratonar uma série sem levantar do sofá e comendo pipoca, salgadinho, bebendo refrigerante e o que mais você quiser
É como assistir TV, mas no controle tá você. A Netflix, o Spotify a Twitch — tudo é streaming! Ou seja: dados fluindo da internet direto pro seu coração, ouvido e tela.

5. Cookies

“Este site usa cookies.”
A primeira vez que li isso, achei que iam me mandar um biscoitinho grátis(real, tá? porém, doce ilusão)
Cookies são pequenos arquivos que os sites deixam no seu navegador pra lembrar de você. Tipo aquele atendente que sabe seu pedido de cor. Mas também aquele stalker que lembra que você viu tênis ontem e agora te persegue com propaganda e produtos do mesmo tipo.

6. Firewall

Parece nome de super-herói,
Mas é só o escudo do seu computador contra ataques da internet. Pense num muro digital com lasers e ninjas (ok, exagerei ,reconheço) que barra os vírus e visitantes indesejados todo o tempo.
apesar do nome, ele não apaga incêndios — só evita que eles comecem!

7. User Experience (UX)

Tradução livre: a experiência do ser humano tentando entender a lógica do app ou site
Se for ruim, você quer jogar o celular na parede. Se for boa, você nem percebe — só ama. É tipo usar aquele app de delivery que funciona tão bem que você gasta mais do que devia


E aí, curtiu?

A verdade é que a linguagem tech pode parecer um outro idioma, mas com um pouco de paciência, a gente descomplica e vai acostumando!

Se você gostou, compartilha com aquele amigo que ainda chama streaming de “baixar filme” ou que acha que cloud é previsão do tempo( que de certa forma as nuvens fazem parte da previsão do tempo).Mas vem ca….Você já usou um app de tradução em outro país?
Experimente mudar o idioma da sua assistente virtual e conte nos comentários como ficou.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima